S'identifier - S'inscrire - Contact

Muchacha Punk

Par larouge • Fogwill • Jeudi 25/06/2009 • 0 commentaires  • Lu 1228 fois • Version imprimable

Muchacha Punk
de Rodolfo-Enrique Fogwill, Isabelle Gugnon (Traduction)






 
Broché: 244 pages
Editeur : Passage du Nord (10 mars 2006)
Collection : PASSAGE DU NORD

On dit volontiers de l’Argentin Rodolfo E. Fogwill (Buenos Aires, 1941) qu’il est excentrique ou simplement fou, un peu comme ces hommes des Chants de matelots dans les pampas qui ont « tout quitté pour tout recommencer », déroutants et insaisissables dans leur mobilité perpétuelle. Escorté par les rumeurs d’une vie sulfureuse, c’est en 1979 qu’il fait ses premiers pas dans l’écriture, sorte de pampa littéraire où les grands aînés (Borges, Bioy Casares, Cortázar) avaient traqué la piste d’un réel incertain.
Dynamiteur devant l’Éternel, proche de César Aira et d’Osvaldo Lamborghini, Fogwill creuse un sillon très personnel en affrontant la réalité de l’Argentine contemporaine. Dans sa besace, une riche variété d’armes explosives centrée sur les jeux de l’écriture, dont le présent recueil de nouvelles offre un éventail : il s’empare avec audace de monuments littéraires tels que L’Aleph ou Orlando et les réinterprète sur fond de drogue, de sexe et de corruption pour le premier, de conflits mondiaux pour le second ; il embobine le lecteur dans Le Long Rire de toutes ces années, le fait participer à la construction d’un récit dans Muchacha Punk ou l’invite à revisiter les stéréotypes du polar ou du scénario politique dans Libération de femmes. Autant de manières d’amener le lecteur au cœur de la violence et de la barbarie, celles d’une Argentine taraudée par les guerres et les dictatures successives. Écrites entre 1979 et 2002, ces nouvelles portent la marque d’un passé qui ne s’oublie pas et déborde dans les marges du présent.

Archives par mois


liens amis